Oui oui baguette, non non vega

Er is blij slagers en aanbieders van vlees veel om te doen: het gebruik van vlees-namen voor een vega-variant.

De slagers moeten al aanzien dat mensen minder vlees gaan eten en dan gebruiken die vegaproducten ook nog eens ‘hun’ namen. Dat is toch misleidend?

Bij onderscheidende productnamen die als merk worden ingediend bepaalt de merkenwet dat een dergelijk merk niet misleidend mag zijn. CHICKEN TONIGHT werd ooit ingediend voor niet kip-gerelateerd vlees: dat vond de merkeninstantie misleidend.

Veelal is er geen sprake van een merkaanvraag maar worden generieke productnamen gebruikt, zoals hamburger, merguez-worst en cordon blue.  Ook voor deze generieke termen zijn regels vastgesteld. Zo moest De Vegetarische Slager productnamen als gehakt hernoemen tot Gehackt. Het Europese parlement bepaalde vervolgens dat vegaproducten wel vleesnamen met vegetarische aanduiding mogen gebruiken.

De Franse regering trekt haar eigen plan en vaardigde vorige week een decreet uit: alle vleesachtige termen, zoals ‘meat’ en ‘ribs’, worden verboden op verpakkingen van vegetarische en veganistische producten. Ook ‘escalope’, ‘ham’, ‘filet’ en ‘prime rib’ moet van de verpakkingen af, en de Franse landbouworganisaties en vleesindustrie zijn daar maar al te blij mee. De verklaring van de Franse overheid? Vlees-termen bij vegetarische producten kunnen verwarring opwekken bij de consument en zijn enkel voorbehouden aan ‘echt’ vlees. Het decreet is gebaseerd op een Franse wet uit 2020 waarvan in juni 2022 de toepassing tijdelijk werd opgeschort door de Raad van State na een klacht van ‘Proteines France’, een samenwerkingsverband van Franse bedrijven die plantaardige voeding verkopen. Proteines France betoogde dat de Franse wet in strijd is met EU-voedselregels. Bovendien achtte de Raad van State de omschrijvingen van verboden producttermen “te vaag”.

Volgens het herziene decreet mogen sommige producten met een kleine hoeveelheid plantaardige inhoud wel onder een vleesachtige naam verkocht worden, zoals merguez worst, bacon of cordon bleu. Franse producenten hebben een jaar de tijd om hun bestaande voorraad te verkopen. Verkoop je daarna nog een vegetarisch product onder één van de verboden vlees-termen, dan loop je het risico op een boete. Producenten in de rest van de Europese Unie kunnen wel gewoon vegetarische varianten met vleesnamen blijven verkopen.


De Vegetarische Slager is al op het nieuws ingehaakt met haar nieuwe verpakking ‘Pardon our French’.

Auteur: Arnaud Bos

Bio: Arnaud is merkenadviseur en binnen Knijff verantwoordelijk voor de marketing & communicatie. Arnaud is specialist in de metaverse en de muzieksector en zijn klantenportfolio omvat veel opkomende en gerenommeerde bands. Hij houdt de laatste jurisprudentie in de EU nauwlettend in de gaten en laat je direct weten als hij opmerkelijke merkaanvragen ziet.

Vorige
Vorige

Waarom is het merkenregister openbaar?

Volgende
Volgende

Beschrijvende icoontjes: tegenslag voor Sony en Douwe Egberts